一辈子都没背过字典,也很少摸那可怕玩意。从前它在我书包里的作用仅仅是配重,虽然还没堕落到用它当“爬虫杀手”的地步。那时已经有了廉价电子辞典(文曲星),所以也犯不着一页一页翻字典。后来就连纸质书都很少看了,电脑上的字典软件即指即译带发声,方便快捷查得快忘得更快。直到近来在使用《新牛津美式英语辞典》时才发现,上面的音标很多都不认识,把我搞懵了。
不是学过国际音标么?难道号称“国际”的就连英语世界都统一不了么?上网一查才知道,TNND 太不象话了,敢情每本字典都有独立的注音方法,近二十种常用字典各玩各的谁也别想统一谁。这叫什么事?英美国家的标准化工程怎么搞的?!!!
牢骚发完还是要干点正事。除了背,我还能怎样?只好把我要用的新牛津那列抠出来放在手机上以便随时查阅:
据说汉字是当今活着的文字里唯一具有象形特征的,其它语言的文字没有象形只是注音。背完注音表看其它语言的书就算不解其意至少能念出声来。至于汉字,好在目前只有两种注音方式,除了天天用的拼音,上次我把注音符号也背了一遍。两个月过去有点忘,还要返工。
既然如此,干脆一起背。希腊字母看数学物理公式时用得上。读了一辈子哑巴数理化,终于知道这几个字怎么念了。
最要命的日文五十音图,小学时就自学过到现在还是不会。结合发源的汉字,先学写:
再学发音:
把这些统统装入手机后,不免惭愧年少时不用功读书,都这把年纪了才刚开始 ABC。世界或许不大但可读之书浩如烟海,我的余生愈发短暂了。
2 条评论:
阿诺...你是想学英文还是日文?
不学,只是看看玩玩。不强求,让悬梁刺股见鬼去吧,都这岁数了一切随意啦。
发表评论